Okres nabídne občanům hlasovací lístky ve více jazycích, aby bylo zajištěno, že „jejich hlas bude slyšet ve volbách“

Melek Ozcelik

Pilotní program bude zahájen březnovými primárkami, kdy budou hlasovací lístky nabízeny v korejštině a tagalštině.



Volební místnost ve 47. okrsku v roce 2015. Soubor Foto.

Volební místnost ve 47. okrsku v roce 2015. Soubor Foto.



Craig Newman/Sun-Times

Voliči okresu Cook si budou moci brzy vyžádat hlasovací lístky v dalších osmi jazycích kromě čtyř již nabízených.

Vyhláška o volebních příležitostech a spravedlnosti v překladu, která ve čtvrtek prošla krajskou radou, by vyžadovala, aby okresní úředník během příštích dvou let nabídl plně přeložené hlasovací lístky do osmi dalších jazyků.

Pilotní program bude zahájen březnovými primárkami, kdy budou hlasovací lístky nabízeny v korejštině a tagalštině.



Od listopadu budou hlasovací lístky přeloženy do šesti dalších jazyků, včetně polštiny, arabštiny a ruštiny. Přeložené hlasovací lístky budou k dispozici elektronicky, prostřednictvím zvukového hlasovacího lístku a lze si je na vyžádání vyžádat pro hlasovací lístky poštou.

Tištěné přeložené hlasovací lístky začnou až v roce 2021.

Obyvatelé odevzdali své hlasy ve volební místnosti v Chicagu v roce 2015. Soubor Foto.

Obyvatelé odevzdali své hlasy ve volební místnosti v Chicagu v roce 2015. Soubor Foto.



Scott Olson/Getty Images

Kromě hlasovacích lístků v angličtině je již kancelář úředníka povinna poskytovat jazykovou pomoc ve španělštině, čínštině a hindštině podle dodatků k federálnímu zákonu o volebních právech z roku 1992. Hlasovací přístroje s dotykovou obrazovkou jsou již vybaveny hlasovacími lístky v angličtině, španělštině, čínštině a hindština.

Komisař Scott Britton, D-Glenview, který byl sponzorem okresní vyhlášky, řekl, že byl osloven ohledně přidání dalších jazyků, když byl ještě kandidátem.

Scott R. Britton

Kandidát na okresní zastupitelstvo Scott R. Britton v roce 2018. Soubor Foto.



Rich Hein/Sun-Times

Uvědomil jsem si, že ačkoli federální právo tyto jazyky nevyžaduje, je jich mnoho a mají značné překážky, které byly kladeny na jednotlivce, zejména v mém okrese a korejské obyvatelstvo, kteří nebyli schopni uplatnit své oprávnění , řekl Britton.

Ačkoli kraj začíná s osmi jazyky, existuje možnost, že by hlasovací lístky mohly být přeloženy do více. V listopadu 2020, a poté alespoň každé tři roky, okresní úředník nebo někdo, koho úředník určí, zkontroluje údaje o omezeném počtu obyvatel ovládajících angličtinu v kraji, aby určil, zda by neměly být přidány další jazyky.

Vůdci těchto komunit budou konzultováni v rozhodovacím procesu v souladu s jazykem vyhlášky. Do února 2021 pak každý jednotlivý jazyk, který má více než 13 000 mluvčích, obdrží plně přeložený hlasovací lístek.

Krajský úředník bude sledovat jazyková data a informace související s jazykovým přístupem.

Komisař Kevin Morrison, D-Mount Prospect, jeden z hlavních sponzorů návrhu zákona, uvedl, že úsilí o překlad volebních lístků má částečně pomoci přistěhovalcům a občanům, kteří nemusí mít snadnou příležitost číst, mít volební lístky, které odrážejí jazyky, kterými se mluví. doma.

Kevin B. Morrison

Kevin B. Morrison, kandidát na komisaře okresu Cook, v roce 2018. Soubor Foto.

Rich Hein/Sun-Times

Myslím si, že zvláště v době, kdy vládní orgány brání právu občanů USA na volební urny, jako jsou čistky voličů v Ohiu, kde byly statisíce vyškrtnuty z [seznamů voličů], protože zmeškaly volby. řekl Morrison. Je vzrušující být součástí procesu, ve kterém to usnadňujeme a zmírňujeme některé z těch stresorů spojených s tím, že občané USA mohou mít svůj hlas ve volbách slyšet.

Předsedkyně správní rady Cook County Toni Preckwinkle uvedla, že cíl vyhlášky rozšířit přístup k voličům je součástí práce okresu.

Naším úkolem je především zajistit co nejširší přístup k hlasovacím lístkům, takže jsem velmi vděčný komisařům Brittonovi a Kevinu Morrisonovým, kteří předložili tuto myšlenku rozšíření přístupu k hlasovacím lístkům a zvýšení počtu jazyků, které poskytujeme voličům, Preckwinkle řekl.

Ranna ’: