Při online schůzkách štěkají psi, řvou děti a zvoní telefony. Novináři v televizi předvádějí knihy – a psací stroje
Všichni jsme před kamerou. Ve věku COVID-19 se možná ukrýváme uvnitř, ale naše věci ukazujeme na Zoomu. Je to kurátorský a odhalující obraz toho, kým skutečně jsme.
Scházíme se, bavíme se, modlíme se, dokonce i truchlíme online. Naše vystoupení na velkých i malých obrazovkách mluví za nás i za nás.
Nezbytnost komunikace v karanténě otevírá naše vnitřní životy intimními a osobními způsoby, bradavicemi a tak dále.
Hloubkové politické pokrytí, sportovní analýza, recenze zábavy a kulturní komentáře.
Moje matka mi vypráví, že její kamarádky, všechny dámy v určitém pokročilém věku, se oblékají do třpytivých šatů, aby usrkávaly a mihly na týdenní koktejlové hodině Zoom.
Jako veterán ve zpravodajství vím, že vizualizace je životně důležitá. Nyní pracuji zcela z domova. Když se na obrazovce objevím jako politický analytik, panelista a moderátor, snažím se získat ten správný vzhled.
Objevuji se v obývacím pokoji, domácí kanceláři nebo kuchyni? Světlo lampy nebo sluneční světlo? Jaké barvy bych měl nosit? Měly by být šperky podhodnocené nebo prohlášení? Váza s květy v pozadí?
Jsem horlivým studentem vzhledu, který nabízí televize a další veřejné akce v karanténě.
Dozvěděl jsem se, že knihovničky představující svazky s navazujícími názvy jsou přísnosti.
V jejích vystoupeních je na polici za Yamichem Alcindorem, zarputilou korespondentkou PBS, zobrazena Mezi světem a mnou od Ta-Nehisi Coates, afroamerické intelektuální celebrity. Moderátorka PBS NewsHour Judy Woodruff předvádí strategicky umístěný, masivní svazek na Ulysses S. Grant.
Mám mnoho knih, ale bohužel žádné knihovny. Moje knihy jsou rozházené po celém bytě, na parapetech, skříních a stolech.
Co třeba psací stroj?
Někteří novináři je předvádějí na svých snímcích Zoom, což je ironické prohlášení o tom, co jsme v digitálním věku ztratili. Jedna reportérka National Public Radio používá elegantní bílý psací stroj pro živé televizní záběry.
Oprášil jsem Remington Tabulator 11 (kolem roku 1920), který jsem sebral před lety ve svém sousedství. Neohrabaný ocelový stroj je podepřený na konferenčním stolku, připravený na mé další vystoupení v televizi. Takže tam!
Moderátoři, reportéři a jejich mluvící hlavy byli vytrvalými osvojiteli vzhledu. Mohou k vám chodit z domova, ale nastavení ano uber profesionální a vysoce leštěné. Kalhoty na jógu a lahve s kečupem se nedělají.
Ale novinář se musí bavit. U nás jsou psi v módě. The New York Times nazval módní portréty domácích mazlíčků.
Můj oblíbený je s laskavým svolením Cheryl Scott, moderátorky počasí a mého kolegy z ABC-7 Chicago. Cheryl nám každý den v 5 a 10 přináší ze svého obýváku sluníčko a déšť.
Její rozkošný bígl, Lola, se povaluje poblíž na královsky modré vycpané židli a krade show. Naladím se, abych si vzal 11leté štěně s ušatýma ušima, které sladce sedí, když Scott přednáší svou zprávu.
Počkejte prosím na toto přerušení. Při setkáních Zoom štěkají ostatní psi, zvoní telefony, řvou děti.
Uspořádal jsem setkání Zoom ze své kuchyně. Tak proč musel můj manžel přesně v tu chvíli dupnout, aby si v páře uvařil brokolici a řinčel? O několik týdnů později je tato otázka stále předmětem diskuse.
Na nedávném virtuálním vydání webové stránky politické série On the Table se v naší prázdné redakci objevila eso politické reportérky Tina Sfondeles. Všichni ostatní doma pilně pracovali. Skříňky byly prázdné, hromady šanonů a papíru, bez dozoru.
Novinky pokračují.
Web obrací náš svět naruby.
Posílejte dopisy na dopisy@suntimes.com
Laura S. Washington je politická analytička pro ABC-7 a sloupkařka pro Sun-Times. Sledujte ji na Twitteru @MediaDervish
Ranna ’: